Il sert à ouvrir les boîtes de conserve.
它是用来开罐头的。
Il sert à ouvrir les boîtes de conserve.
它是用来开罐头的。
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀开了罐头盖。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要生产各种野生菌罐头,干片。
La Banque centrale de Chypre conserve toujours le contrôle des compagnies maritimes déjà enregistrées.
塞浦路斯中央银行保留了现有注册船运公司的控制。
Le Consensus de Monterrey conserve toute sa pertinence.
《蒙特雷共识》依然具有现实意义。
En Europe, 8 millions de chasseurs conservent une très vieille tradition.
例如,欧洲的800万狩猎者实际是在维持一种非常古老的传统。
Le fonctionnaire en congé de maladie conserve la totalité de sa rémunération.
休病假的公务员保留全部工资。
De plus, le Gouvernement de transition conserve une attitude ambiguë vis-à-vis de l'ancienne armée.
此外,过渡政府人的立场仍然不明朗。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.
在这方面,不可转性、透明度和可核查性的原则依然要。
A la question :faut-il préférer une truffe fraîche à une truffe de conserve, même de première ébullition ?
是选择新鲜松露还是选择罐装制品呢。
Le Service de contrôle conserve les données relatives aux opérations financières pendant au moins cinq ans.
关于金融交易的情报应由监控局至少保留五年。
La principale production de fer-blanc d'emballage à base de boîtes de conserve, peut économiser de l'argent, et ainsi de suite.
主要生产以马口铁为主的包装罐、存钱罐等。
Le donneur de licence conserve ces droits si la sûreté grève le seul droit au paiement de redevances.
如果只是在使用费受付权上设定担保权,则这些权利仍归许可人所有。
Matériel chimique, spéciale en forme de tonneau en acier inoxydable, de la pression sans boîtes de conserve et autres produits.
化工设备,有不锈钢异形桶、无压力罐等产品。
Le Musée des stèles sculptées de Suzhou conserve un gros plan de la ville, gravé sur une stèle en 1229.
在苏州市碑刻博物馆内保存着一幅巨大的石刻城市平面图,这就是著名的《平江图》碑。
Il ya des cloches, Jaune Crane Tower, Turtle Crane, Wuhan paysage boîtes de conserve, canettes de cristal, d'un alliage réservoir, Pui-forme de l'artisanat.
有编钟,黄鹤楼,龟鹤,武汉风光锡罐,水晶罐,合金罐,贝形的工艺品。
Cela compromettrait la mise en œuvre rapide de l'initiative de retrait israélienne, qui conserve l'appui de plus de 60 % du public israélien.
这将有害于以色列撤出行动的及时执行,这一行动继续赢得60%以上以色列公众的支持。
La société de production de conserves de champignons, des champignons salés.Flammulina produits frais et d'autres produits, la baisse des prix et de meilleure qualité.
本公司生产的金针菇罐头,盐渍金针菇.鲜品金针菇等产品,质优价廉。
Le Sommet de Copenhague avait prévu ces évolutions; pour cette raison, la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague conservent toute leur actualité.
哥本哈根首脑会议已经预见到了这些问题;为此,《哥本哈根宣言和行动纲领》在这方面仍具有要意义。
Tous les programmes de pays conservent la liste des personnes ayant participé aux activités de formation et en particulier au programme de développement de l'esprit d'entreprise.
所有国家方案均保留培训活动参与者名单,尤其是企业发展方案参与者名单。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。